Spanien / Spain

Canary Island – Fuerteventura

Wer uns kennt, weiss, dass wir die Ruhe suchen. Da bietet sich ein Besuch auf Fuerteventura an.
***
Everybody who knows us, knows that we are always seeking peace and quiet. Hence a visit to Fuerteventura is just what we had to do.

Von Las Palmas aus mit der Fähre nach Morro Jable in Fuerteventura fährt man gute 3 Stunden. Wir haben uns für Armas entschieden, welche für 2 Personen mit Auto 142€ verrechnet hat. Angekommen in Morro Jable suchen wir unseren ersten Stellplatz mit Hilfe von Park4Night. Die Strecke führt uns über die Carretera Punta de Jandia zum Faro de Punta Jandia. Die offizielle Strasse ist eine Schotterstrasse, das richtige Terrain für unsere Bärbel. Der Faro ist sehr schön, allerdings gibt es hier viele Touristen… Wir entscheiden uns daher, etwas zurück zu fahren. An der Playa“El Puertito“ schlagen wir unser Lager aus. Die Lage ist auch perfekt, um unserer Solaranlage zu testen. Fazit: Funktioniert 1a! Nebenan gibt es ein kleines Dorf mit Restaurants und der Möglichkeit, sich mit Brot einzudecken. Die Leute im Dorf sind sehr nett. Ein älterer Mann zeigt mir mit Stolz seinen Garten und sein selbst ausgebautes Haus direkt am Meer.
***
From Las Palmas port to Morro Jable in Fuerteventura the ferry takes about 3 hours. We decieded to go with Armas , who charged us for 2 people with car 142€. Arrrived in Fuerteventura, we look for our first overnight spot using Park4Night. The track leads us over the Carretera Punta de Jandia to the Faro de Punta Jandia. The official street is a gravel road, perfect terrain for our Baerbel. The faro is very beautiful, but there are lots of tourists. .. So we decide to head back to the Playa“El Puertito“ where we find our perfect spot. It is also perfect to test our solar panels. Result: works 100%! It is next ot a small town with restaurants and the possibility to buy bread. The people in the village are very friendly. With a lot of pride an older man showed me his garden and his self build house directly at the beach.

Natürlich muss man auch zum Faro Punta Pesebre fahren. Dieser ist gut zu erreichen über natürlich eine Schotterstrassen :0) Vorbei am alten Flughafen (man sieht nichts mehr davon) führ die Strasse entlang der Küste zu diesem Aussichtspunkt. Sehr schön aber auch sehr windig. Die Wellen peitschen gegen die Felsen – echt eindrücklich!
***
For sure you have to see the Faro Punta Pesebre. It is reachable via of course antoher gravel road :o) Passing an old airport (you don’t see it anymore) the road follows the coast line to this view point. Very beautiful bot also very windy. The waves clash against the rocks – very impressive!

Soo, heute ist es mal wieder Zeit Einkaufen zu gehen. Dazu müssen wir zurück Richtung Morro Jable und dann über die FV2 Richtung Playa de Jandia. Hier sieht man den Tourismus von Fuerteventura. Einkaufsmeilen, Restaurants und ein langer Sandstrand mit „Parken verboten“ Schilder für Wohnmobile. Also so gar nicht unsere Gegend. Wir entscheiden uns, bei einem Spar einzukaufen. Ist der Einzige, der vom Parken her OK ist :o).
Danach fahren wir wieder zurück Richtung Morro Jable um dann über die Carretera de Punta de Jandia weiter Richtung Cofete. Diese Strasse ist echt spitze! Matschig und kurvig geht es hinauf – leider haben die Touristen mit ihren Mietautos die Strasse nicht so im Griff, was meinem Chauffeur noch mehr Konzentration abverlangt als sonst üblich :o( – Aber wir sind auch nicht zu Stosszeiten unterwegs, von daher passt das gut. Der Ausblick auf den Strand ist echt krass! Leider ist es etwas bewölkt und leicht regnersich… Wir hoffen, dass die kommenden Tage besseres Wetter kommt. Der Strand ist sehr weitläufig und hat einige Camper, die hier stehen. An Versorgung gibt es hier nichts… Ich habe daher unsere selbstgebaute Aussendusche getestet – Solardusche und Duschvorhang – Fazit: Solardusche top- Duschvorhang bei Wind bescheiden :0)
***
Well today it is time for shopping again. To do so, we have to drive back to Morro Jable and then via the FV2 to Playa de Jandia. Here you see the tourism of Fuerteventura. Shopping malls, restaurants and a long sandy beach with „parking forbidden“ signs for campers. Hence not our area at all. We decide to shop at a Spar. It’s the only one where parking isn’t an issue :o)
After that we drive back towards Morro Jable to get to the Carretera de Punta de Jandia towards Cofete. The street is awesome! Muddy and curvy we head up – unfortunately the tourists with their rentals are not so well aware of how to drive the street so my chauffeur has to concentrate even more than ussual :o( – But fortunately we are not driving during rush hour. The view on the beach from up here is stunning! Unforutunately it is a bit cloudy and rainy today… we hope that the weather in the upcomming days is going to be better. The beach is very huge and there are a few campers alreay parked. There are no facilities… Hence I tested our self built outdoor shower – Solar shower and shower curtain – Result: solar shower is top – the shower curtain difficult when windy :o)

Nach erholsamen Tagen bei Cofete fahren wir weiter – wieder über die tolle „Bergstrasse“. Wir fahren bewusst vor 11 uhr weg, damit wir nicht in die Touristenrushhour geraten :). Nächstes Ziel der Mirador La Pared. Direkt hinter einem Restaurant gelegen. Um dahin zu kommen, nehmen wir die FV2 und dann durchs Inland über die FV605. Der Platz ist sehr schön, allerdings auch sehr gut besucht, was das gemütliche Stehen leider nicht so sehr gewährleistet… Am Strand sehen wir die sogenannten Atlashörnchen herumflitzen – voll süss die Kleinen.
***
After a few relaxing days in Cofete we head on – again driving this very beatuiful „mountain road“. We intentionally drive before 11 am to avoid the tourist rush hour 🙂 Next stop Mirador La Pared situated behind a restaurant. To get there we take the FV2 and then through inlands via the FV605. The place is very well visited, so peace and quiet is not realy possible. At the beach we spot the so called Barbary ground squirrel – very cute the little ones.

Nächster Halt Ajuy. Über die FV605 fahren wir nach Antigua, wo wir beim Hiperdino nochmals einkaufen. Weiter über die FV621 Richtung Ajuy – In Ajuy befinden sich auf die Cuevas de Ajuy, ein gut besuchter Touristen Hotspot. Wir fahren aber davor ab über eine Schotterstrasse. Wir gingen davon aus, dass wir die einzigen dort sind, da die Strasse echt in einem bescheidenen Zustand war. Aber weit gefehlt, dieser kleine Strand neben der Pena Horada ist gut besucht. Allerdings sind wir am Abend alleine hier. Ein Traum – Auch um Sterne zu beobachten, da hier praktisch keine Lichtverschmutzung die Sicht auf die Sterne beeinträchtigt. Der Felsen von Pena Horada ist echt ein Ausflug wert! Zu was die Natur so im Stande ist, beeindruckt mich immer wieder.
***
Next stop Ajuy. Via the FV605 we head to Antigua where we stop at Hiperdino to shop again. Via the FV621 towards Ajuy – In Ajuy there are also the Cuevas de Ajuy, a very well visited tourist hotspot. We head to the right before the Cuevas on a gravel road. We thought we were going to be the only ones there as the road was in rather bad condition. But we were wrong, the beach next to Pena Horada is very well visited. But in the evening we are alone. A dream – also to watch the stars, as there is next to no light waste to ruin the view to the stars. The rock of Pena Horada is really worth a visit! What nature can do always amazes me!

Nächster Halt liegt an der Baja del Junquillo. Der Weg dahin ist lang und führt über eine Schotterstrasse ca. 10 km mit Tempo 20 😉 Der Strand ist nicht schön aber er hat eine Wasserquelle!! Perfekt für eine Aussendusche :o) und diese Ruhe – wir haben 3 Tage keinen Mesnschen gesehen. Entspannung pur. Viel gelesen und die Wellen beobachtet. Und natürlich Ziegen bestaunt :o)
***
Next stop Baja de Junquillo. The road to get there is long and leads over a gravel road of 10km with speed of 20 km/H 😉 The beach is not very nice but it has it’s own water well!! Perfect for an outdoor shower :o) and the quiet – we haven’t seen anybody for the last 3 days. Relaxing at its fullest. A lot of reading and watching the waves. And of course staring at goats :o)

Playa de Cotillo wurde uns von alles als Traumziel gennant. Also machen wir uns auf den Weg dahin. Es sei das Surfermekka von Fuerteventura – und ja, es gibt hier viele Surfshop s und Schulen. Allerdings scheint hier im Winter nicht sehr viel los zu sein. Wir suchen uns ein Plätzchen in der Nähe des Faro del Tostón. Einige andere Camper sind auch noch hier. Das Gebiet ist sehr zu empfehlen für einen Spaziergang an der Küste. Der Leuchtturm ist sehr schön und die Küstenlinie auch sehr einladend. Allerdings ist auch hier klar zu sehen, dass diverse Parkverbotsschilder der Küste entlang . Naja, hier wo wir stehen, trifft dies nicht zu.
***
Playa de Cotillo has been mentioned by lots of people as a dream destination. So we had to see it for ourselves. It is the Surfer’s paradise of Fuerteventura- and yes, there are loads of surfhops and schools. Although it seems that in winter there is not much going on here. We look for a nice place to stay close to the Faro del Tostón. A few campers are already here. The area is very recommendable for a nice walk along the coast. The lighthouse is very beautiful and coast line is very impressive. However you clearly see a lot of parking forbidden signs along the coast. Well, it doesn’t apply to where we are staying.

Die Strasse nach Corralejo ist richtig cool. Durch Sandpisten führt sie am meer entlang vorbei an kleinen Dörfern zum Hafen. Die Buchung geht ganz einfach vor Ort. Und wir erwischen gerade noch die 15.00 Fähre :o) – Auf zur nächsten Insel.
***
The road to Carralejo is very cool. Through sand road it leads along the seaside passing small villages to the port. The ferry booking is easily made at the port directly. And we just about make it for th 3 pm ferry :o) – Off to the next island.

Fazit zu Fuerteventura: Wir lieben es! Super, für Offroad Camping – es gibt genügend ruhige Orte um sich zu erholen. Wir würden jederezit wiederkommen! Und vor allem: es ist sehr sauber!
***
Conclusion to Fuerteventura: We love it! Fantastic for offroad camping – there are plenty of quite off grid places to relax. We would always come back! And most of all: it is very clean!

Ein Gedanke zu „Canary Island – Fuerteventura“

Hinterlasse einen Kommentar